我给大家举几个例子告诉你们为啥我目前这么写。
反馈1:“作为读者来看的话,什么时候角色切换语言什么时候角色转换心态是真的捉摸不透啊,光从正文看上去确实一片混乱”
例子1:
乔恩用英语说:“……”
刘志伟用英语说:“……”
乔恩用英语说“……‘aa’(中文)……”
刘志伟在脑内用中文想:“……”
刘志伟用中文说:“……”
你们自行感受一下:)
反馈2:“的确有些地方蛮混乱的,毕竟读者不是你,不能想当然的了解文章的设定””如果您真的能都换成英文我也不介意的”
例子2:
乔恩说:“mypresentatthismomentinthisworldistowitnessthepresentoftheplanet,ofmyexistence,ofmymind(这个时候我会觉得,我在这个世界上的唯一意义是见证这个星球的存在,见证我的存在,见证我思想的存在).”
“renédescartes(笛卡尔)……”刘志伟说道。
“jepense,doncjesuis(我思故我在),”乔恩说道,“themostillusoryandrealisticphilosophicalproposition(这是一个最让我感到虚幻又最让我感到真实的哲学命题).”
“why(为什么)?”刘志伟扭头看向了乔恩。篝火还没有熄灭,红色的火光映照着乔恩的侧脸,勾勒出深刻的轮廓。
“iprovedmyself(我证明了我的存在),”乔恩说,“thenwhat(但是那又有什么用呢)?”
然后通篇都是乔恩和志伟的互动和对话,你们再感受一下:)
能感受到文章和语句的失衡的吧?情节也会被夺走注意力,恐怕更多读者会抗议。
所以我不掉书袋了,希望这里解释一下大家也能理解这几个人之间的语言关系。一旦切换到中文当然会写明的。
当然你们有碰到任何觉得比其他章节语言混乱难懂的章节,我也会去标注一下,可以在评论里给我提一下。不理解的人多我会考虑添加一些解释性的话。
没碰到什么理解问题的小伙伴忽略就好~
第71章
《人格游戏》播放了四天,热度空前。热搜上起码有三条是《人格游戏》的,刘志伟有两天没有看《人格游戏》,就趁着第四天自己在房间里把剧给补上了。如果和乔恩一起看,乔恩的赞叹会让他受不了的。
刘志伟喜欢看自己出演的作品,因为那是一种反馈,也是对自己的调整。而且他喜欢翻来覆去地反复看自己的作品,能让他每一次都多看到一些不同的细节。
《人格游戏》的正式剧情开始了,所有的人都陷入了重重迷局,每一集的弹幕量都比上一级更加丰厚。今天的这一集刚出来,弹幕就刷满了:
“梁君衡小哥哥的特效出场!!”
刘志伟差点以为自己点错了视频。他退出全屏看了一眼标题和up主,确认自己没有看错,又硬着头皮打开了全屏。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:在丧偶的边缘试探 双标徐 晴天微风【cp完结+番外】 意欲何为【CP完结+番外】 剧中人 离婚吧!我要豢养你。+番外 再抱紧她 起猛了,外面怎么有丧尸? 冲上云霄 此生多有打扰 成魔记 猫生赢家 三国之酒香萦梦 神骨之力 四合院:抗日闯京 麒麟书院 求柠得宁 卧底奶爸+番外 我老公的男朋友+番外 稻粱谋